But there is another side of it too. The part where the reader and the writer interact. Sometimes over miles, years and even across the barrier of death itself. Story is not stagnant. It is dynamic and interactive with the minds and imaginations of readers. It is a wonderful thing, as a writer, to have your work translated into other languages. Maybe making something out of the print would be like translating the story into the a different, artistic, language. I asked myself how I, as an author, might feel if a book I wrote was cut apart by one of my readers and translated into a dress she could wear or a pair of shoes she could walk in. I meditated. I felt myself hand my precious story to reader. I saw her creatively inspired to wear my story. I saw her dance in story shoes made of my words. I smiled. I had my answer. I made my shoes and believe, somewhere, Dame Freya is smiling.